澳洲中文网-澳洲新闻

澳洲华人作协会员合集《他乡 故乡》新书发布会-诚邀您出席

2019年3月8日 | 编辑: |

经过几个月的努力,我们协会会员的新合集《他乡 故乡》出版了,这是协会合集《澳洲情思》系列的第5本。合集的前四本分别是《澳洲情思》、《澳洲香椿树》、《澳华两地情》和《十年岁月 澳中欢歌》,该系列合集的出版获得了了社会各界的广泛反应和热烈好评,北京的“中国现代文学馆”以及墨尔本很多公立图书馆都收藏了我们的合集,这是协会全体文友努力创作,辛勤耕耘的结果。

第五本合集《他乡 故乡》汇编了协会36位会员的100多篇作品,除了协会中资深文友的原创新作外,还有一批新参加协会的富有写作经验的会员们的优秀作品。作品中散文占大多数,其次是小说和诗词,还有随笔和评论性文章。说明文友们对多种体裁的文学作品都有研究心得,而且无论是作品的质量还是涉及的广度都达到了一个新的水平,这是近二年来文友们创作成果的展示,也是本协会兴旺发达的象征。

在确定本合集书名时,会员们献计献策踊跃提议,提出了20多个不同的书名,体现了会员们关心和酷爱集体的团结精神。在如此多的书名建议中,包含有“他乡”和“故乡”词义为最多,凸显了大家对该主题的喜爱。经过合集编辑组的仔细讨论,最后决定第五本合集的书名为《他乡 故乡》。对书名的讨论也反映了协会会员对“故乡”的眷恋之情,对“他乡”的热爱之意。

“故乡”与“他乡”一直是诗歌和哲学的重要内容,也是宗教的永恒母题。无论是柏拉图、《圣经》还是孔孟老庄;也无论是荷马史诗还是黑格尔思想都离不开这个题目,作为我们合集的书名也是必然的选择。

就词义而言,“故乡”是指我们出生和度过童年时代的地方,正如著名作家冰心说的:“我1900年10月5日(农历庚子年闰八月十二日)出生于福建福州市,7个月以后就随家人离开了。1923年到美國波士顿的威尔斯利学院攻讀英國文學,专事文学研究。1926年获碩士学位后回國,1949年至1951年在东京大学执教。以后一直在北京生活。尽管有众多经历,但是我始终认为福州永远是我的故乡”。冰心给“故乡”作了最好的解释。“故乡”往往意味着一个让人最快乐、最舒适,最熟悉也是最留恋的地方;“他乡”一般指我们目前生活和工作、实现人生目标的热土,常常意味着拼搏、奋斗、荣誉和成就。从这个层面上来讲:任何人无一例外地不是生活在“故乡”就是“他乡”。

每个人的“故乡”一般只有一个,但是“他乡”也许不止一个。在当今的中国,很多人的“他乡”可能是指除了他自己故乡外的地方如:北上广深等地,这些人背井离乡,为了一个目标,一种理想艰苦奋斗在人生的道路上。而对我们居住在澳大利亚的华侨、华人而言,“他乡”当然就是我们现在生活和工作的地方——澳大利亚。大家在这块南方大陆的土地上辛勤耕耘努力奋斗,与所有的澳大利亚人一起为创造一个美好和谐的生活贡献力量。

对故乡的执着,对他乡的热爱,是贯穿第五本合集《他乡 故乡》全书的红线,也是我们编撰该合集的宗旨和出发点。

在全球化进程飞速发展、交通和资讯极其发达的今天,“故乡”和“他乡”的概念和涵义也在发生变化,它们之间的不同似乎越来越不明显,地域和文化的差别也越来越小,或多或少地影响和改变了人们长期以来对“他乡”和“故乡”的理解。中国著名文学家、社会活动家季羡林先生在北京生活了大半辈子,在德国生活了十年,他对这两个地方都充满了感情,对他而言,故乡与他乡的概念已然融合在一起了,既是他乡,也是故乡,所以他的一本有名的散文集取名为“莫问他乡与故乡”。二者都已经没有很大的区别了,那当然就不用再问是哪个“乡”了。“故乡”与“他乡”在哲学层面上之区别,已经可以不再局限于以往二元对立的思维方式中,“他乡”和“故乡”之间也就不用非此即彼,二者必须择其一了。

眷恋故乡,热爱他乡;赞美故乡,奉献他乡,是我们每个人的肺腑之言、由衷之情。

此心安处是吾乡,直把他乡作故乡。

我们诚挚邀请广大华文爱好者出席此次新书发布会,共同交流和探讨中华文化的发展与展望,与会者均可获赠新书一册。

新书发布会详情:
时间:2019年3月17日星期日下午2:00-4:00。
地址:力士门图书馆剧场
Richmond Library Theatre
415 Church st. Richmond 3121
联系:0413837080。

相关文章

用户留言.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.