澳洲中文网-澳洲新闻

撑烂民国会示威持续 爬外墙 挂标语 与警对峙

2016年12月2日 | 编辑: |

周三打断众议院质询时间的抗议人士,昨日重返国会大厦,游绳而下在墙上挂上横额,并将喷泉染红。
社运团体「揭秘者、活动家与公民联盟」(Whistleblowers,Activities & Citizens Alliance)成员昨日攀墙在国会入口上方围墙展开写有「立即关闭血腥羁留营」标语横额。另外十多人则站在国会前的池塘内,高呼立即关闭离岸移民拘留营的示威牌。并将池水染红,象征蛇船在公海被遣返,并手持「遣返即是谋杀」与「满手鲜血」的示威牌。
抗议者称今次行动是周三中断众议院的延续。发言人法艾德(Zianna Fuad)称他们的行动计划已久。她告诉记者「直到羁留营关闭为止,都会进行广泛的示威活动」。她称,两名游绳示威者是资深的攀石手。 「我们已试过其他公民讨论的方式」。早晨10点时示威者仍留在现场,与大批警员与国会安保人员对峙。法艾德认为,即使因长时间滞留被逮捕,他们亦愿意冒险。 「但现在似乎不像(会被逮捕)」
同行抗议者埃文斯(Phil Evans)说该组织第二天重返现场是因为国会议员串谋折磨、强奸及虐待难民。 「为难民争取正义,我们亦与他们站在一起」。
绿党参议员李安诺(Lee Rhiannon)上前祝贺抗议者,并送上朱古力。 「我相信这信息将传遍世界」她鼓励抗议人士。她亦为攀绳示威者辩护,称该行为非暴力且勇敢。
总理助理部长麦格拉斯(James McGrath)认为示威者是「蛆虫」。 「这些胆小鬼自私自利,坦白说,他们应醒过来,并找一份工作」。他告诉天空电视台(Sky News)。 「他们阻碍了许多其他想进入国会参观议员工作的澳洲市民」。
早前总理谭保(Malcolm Turnbull)表示他绝不会因为周三的滋扰而关闭旁听席。 「这种事令人遗憾且时常发生,但不代表能随意干扰国会」。
议长史密斯(Tony Smith)在国会提出大量升级工程,包括加建围栏,以及安装闭路电视。获众议院通过。他承认变动将影响原本国会设计,但会保留进入国会及出入屋顶的通道。
警方限制示威者在早晨10时30分前自行离开,示威者在限时前撤除了标语横额并攀回楼顶。

Police negotiators speak to two members of Whistleblowers Activists and Citizens Alliance as they protest outside Parliament House in Canberra, Thursday, Dec. 1, 2016. Two members from the group, who disrupted Question Time on Wednesday, have scaled the building's front wall, unfurling a banner which reads "Close the bloody camps now". A dozen others have waded out into a pond in the complex's forecourt, holding placards with slogans such as "Justice for refugees". (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

Police negotiators speak to two members of Whistleblowers Activists and Citizens Alliance as they protest outside Parliament House in Canberra, Thursday, Dec. 1, 2016. Two members from the group, who disrupted Question Time on Wednesday, have scaled the building’s front wall, unfurling a banner which reads “Close the bloody camps now”. A dozen others have waded out into a pond in the complex’s forecourt, holding placards with slogans such as “Justice for refugees”. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

相关文章

用户留言.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据