澳大利亚新闻 澳洲留学移民 澳洲留学移民精华 澳大利亚广播电台 澳大利亚英语讲座 雅思听力 雅思口语 雅思阅读 雅思写作 澳大利亚贴图 新西兰论坛 澳大利亚招聘 澳大利亚租房 澳大利亚旅游 澳大利亚黄页 澳大利亚宠物 澳大利亚文学 澳大利亚美食 堪培拉,Canberra论坛 悉尼,Sydney论坛 墨尔本,Melbourne论坛 布里斯本,Brisbane论坛 悉尼大学,USYD Forum 新南威尔士大学,UNSW CSA Forum 麦觉理大学,MQ Forum 悉尼科技大学,UTS Forum TAFE 澳洲高中,Taylors College论坛 墨尔本大学联盟 Adelaide大学联盟 昆士兰大学联盟

澳洲中文网 健康 Medicare 篇(页 1) - 澳洲留学移民 - 澳洲留学移民精华 -

澳洲中文网 » 澳洲留学移民 » 澳洲留学移民精华 » 澳洲中文网 健康 Medicare 篇
澳大利亚免费贷款咨询!

2006-8-20 21:52 城市童话
澳洲中文网 健康 Medicare 篇

澳洲中文网上一篇关于澳洲医疗篇只是简单介绍了澳洲的医疗系统,而你现在看到的将是带给您瞭解该系统如何运作所需了解的资讯。

澳洲医疗系统透过健康保险委员会、卫生和老龄部、州与地方政府卫生服务部门,以及私人健康机构和从业者的多方合作关係建立。

您可以从卫生和老龄部网站[url]www.health.gov.au[/url],查找到有关澳洲医疗系统的有用资讯。

[color=Red]下列问题将在本贴中得到解答:[/color]

• 什麼是 Medicare?
• 什麼是优惠卡?
• 如何加入 Medicare?
• 什麼是药物福利计划?
• 什麼是澳洲儿童免疫登记册?
• 什麼是家庭援助办事处?
• 什麼是澳洲器官捐赠者登记册?

[color=Red]本资料册中包含下列登记表:[/color]

• Medicare 安全网登记表
• 澳洲器官捐赠者登记册登记表

[color=Red]对於母语不是英语的人士:[/color]

如果您需要以母语提供的资讯,请咨询 Medicare 官员,或致电翻译与传译服务中心 (TIS),电话 131450 这是一项澳洲社区服务,您可以要求由一位讲您母语的译员协助您查询。

当您对我们的服务进行查询时,我们将支付 TIS 译员的费用。

[color=Red]对於耳聋,有听觉或语言障碍的人士:[/color]

如果您需要有关资讯,请致电TTY 号码1800 552 152。 当您拨打 TTY 电话号码时,您需要一部 TTY 电话机。

[color=Red]需要记住的要点[/color]

在加入Medicare时:

请拨打132011致电Medicare,以核对您需要携带哪些文件。填写一份申请表,可从您当地的Medicare办事处或HIC网站[url]www.hic.gov.au[/url]取得。如果您无法亲临Medicare办事处,或无法接入网际网路,请致电132011。

如果您是移民或永久居民身份的申请人(包括永久庇护签证的申请人),您将需要在抵达澳洲一个星期后再申请Medicare。在您实际申请时,记得带上您的护照和旅行证件。对於新生儿,医院通常会提供给您一份表格,由您递交到Medicare-儘快为您的新生儿办理加入手续,确保您的孩子已进入澳洲儿童免疫登记册和Medicare安全网。

[color=Red]有关Medicare的更多提示:[/color]

当您初次收到Medicare卡时,请核对所有资料,以确保所记录的资讯準确无误。在收到新卡时,请销毁您的旧卡。

当您看医生、上医院,或到药房取药时,记得携带您的Medicare卡(如果您有优惠卡也请带上)。如果您更换地址,请通知Medicare,以便您收到换发的Medicare卡及其它重要资讯。使用本资料册中的表格、在Medicare办事处,或者登录[url]www.hic.gov.au[/url]在线上为您的家人登记Medicare安全网-此项目在加入Medicare外单独申请。当您问诊专科医生时,请确保您首先获得一位家庭医生(GP)的转诊,并随身携带。当您出国旅行时,记得查询是否有互惠医疗保健协议,以及您需要何种保险。

[color=Red]药物福利计划 harmaceutical�Benefits�Scheme或PBS:[/color]

每次到药房取PBS药物时,您都需要提供Medicare或退伍军人事务部(DepartmentofVeteran’s Affairs)卡或卡片资料。如果您有优惠卡,每次都要出示。
向药剂师索取一份处方记录表,并记录您及家人对PBS安全网的开支-您的药剂师或许能够为您保存一份记录,因此请记得索取。务必告知医生和药剂师您正在使用的所有药物,包括非处方药和草药,因为各种药物可能相互作用并引起问题。

从医生和药剂师那里尽可能多地瞭解有关您所使用的任何药物。向医生或药剂师询问,是否有比处方中的药物更廉价的替代品。请记住,处方药仅限於处方所指定的人用於规定用途。法律严禁将处方药赠送、提供或出售给澳洲境内或海外的其他人。如果人们服用的药物并非对症下药也存在确实的健康风险。在家中储存大量药物也很危险-药物通常都有使用期限,并且有意外中毒或过量的风险。还有一些限制涉及向您提供同一种药物的频繁程度。


[color=Red]澳洲儿童免疫登记册(Australian Childhood Immunisation Register[/color]

免疫接种是一种简便、安全、有效的方法,可为您的子女预防严重疾病-请咨询医生或社区健康服务中心。
让您的子女/新生儿儘快加入Medicare-这确保您的孩子进入澳洲儿童免疫登记册。

[color=Red]澳洲器官捐赠者登记册(Australian Organ Donor Register[/color]

您可以选择用登记表,或透过[url]www.hic.gov.au[/url]网站,在登记册上记录您对用於移植的器官和/或组织捐赠的愿望。


澳洲的全民医疗保健系统被公认为全世界最公平、最完善的体系之一。为确保在澳洲所有符合资格的人都能获得医疗服务,Medicare 发挥了至关重要的作用。

Medicare 为所有人提供免费的公立医院治疗,并协助负担就医费用。另外,亦透过药物福利计划( Pharmaceutical Benefits Scheme),帮助支付大部分处方药物的费用。


Medicare 确保所有澳洲人都能享有免费或便宜的医疗、验光及医院服务,同时也可自由选择私人医疗服 务。

[color=Red]Medicare 提供以下权限:[/color]

•以公家(Medicare)病人身份在公立医院免费治疗
•由从业者,比如包括专科医生在内的医生、参加   Medicare   的验光师和牙医(仅限指定服务)提供的免费或补助治疗

澳洲的公立医院系统由澳洲政府,以及州和领地政府共同出资设立,并由州和领地卫生部管理。

Medicare 加入事宜和医疗福利发放,由健康保险委员会(HIC)透过其 Medicare 办事处网络以及其它资 讯和申领服务机构进行管理。

您对医疗保健系统的贡献基於您的收入,透过税收和国民保健税(Medicare levy)实现。

[color=Red]如要利用并获得 Medicare 的福利,您需要加入 Medicare。[/color]


[color=Red]我符合加入资格吗?[/color]

居住在澳洲的人士-诺福克岛(Norfolk Island)除外-如具备下列条件之一,即符合资格:

•澳洲公民身份
•永久性签证
•纽西兰公民身份
•永久居民身份
•已申请特定的永久居民签证
•准许在澳洲工作的有效签证
•持有有效签证,且父母、配偶或子女中有一人是澳洲公民
•持有有效签证,且父母、配偶或子女中有一人具有永久居民身份

诺福克岛不参加  Medicare  计划。一直居住在澳洲并迁居诺福克岛的澳洲公民,可在最多五年内,于回访 澳洲时享受 Medicare。


[color=Red]如为下列情况,您可能无法加入 Medicare:[/color]

•您的父母类别签证正在审核中,或者您正在申请庇护签证,且曾申请过父母类别签证
•持有临时预期婚姻签证(未婚夫/妻-类别300)--您必须等到移民及多元文化与原住民事务部(Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs)接纳您的永久居民签证后,才有资格加入 Medicare。

[color=Red]互惠医疗保健协议(Reciprocal Health Care Agreement)[/color]

Medicare  福利并不适用於前来澳洲的访客或者您在海外接受的治疗,但是澳洲政府同纽西兰、英国、爱 尔兰、瑞典、荷兰、芬兰、意大利、马耳他和挪威签订了互惠医疗保健协议。这些协议涵盖任何急需的 治疗。如要瞭解您在这些协议下的所有权利,请访问健康保险委员会(HIC)网站、Medicare 办事处, 或者致电 Medicare。
如何加入 Medicare?

您需要亲自到 Medicare 办事处申请。 如果您的住所距离 Medicare 办事处很远,请致电 132 011。

移民及永久居民身份的申请人(包括永久庇护签证申请人) 建议您在抵达澳洲一个星期后再提出申请,以便 Medicare 有充足时间从移民及多元文化与原住民事务部 取得您的签证资料详情。

您需要为每个 Medicare 申请人出示护照或旅行证件。

Medicare  官员将协助您办理加入手续。  如果您需要语言协助,Medicare  官员可以为您安排,您也可以 拨打 131 450,致电翻译与传译服务(TIS)。

[color=Red]纽西兰公民[/color]

如果您是要求以永久居民身份加入的纽西兰公民,则需提供以下两项:

•盖有移民及多元文化与原住民事务部澳洲入境章的纽西兰护照
•证明您已与纽西兰切断关係,或者可证明您在澳洲居住权的文件,在某些情况下两者皆需。

如无法证明居住权,来澳洲前一直在纽西兰居住的纽西兰公民,可依据互惠医疗保健协议获得急需的医 疗服务。

[color=Red]新生儿[/color]

为了简化新生儿的加入程序,医院通常可帮助新父母填写要递交到  Medicare  的表格。  加入  Medicare将确保您的孩子已在澳洲儿童免疫登记册和   Medicare   安全网上登记。您也可以用   Medicare  申领表(Medicare claim form)为您的新生儿申请加入。

[color=Red]从海外回国的澳洲公民[/color]

如果您是在海外居住超过五年后回国的澳洲公民,则需要提供:

•您的澳洲公民身份证明
•支持您在澳洲居住权,或您已与前居住国切断关係的文件,并且在某些情况下两者皆需。


[color=Red]我何时可以取得 Medicare 卡号?[/color]

如果您符合所有申请条件,您在申请时便可获知 Medicare 卡号。您可以在收到 Medicare 卡之前,用这个号码代替。您的 Medicare 卡将於大约 10 天后邮寄给您。收到 Medicare 卡时,请核对所有资料,以确保 所记录的资讯準确无误。


拥有一张有效的 Medicare卡十分重要-确信 Medicare 总是掌握您的现住址,以确保您收到换发的 Medicare 卡及其它重要资讯。

[color=Red]当您做以下事情时,请携带您的 Medicare 卡或卡号:[/color]

•看医生
•在 Medicare 办事处申领现金津贴
•在申领时进行查询
•当您选择以公家(Medicare)病人身份在医院接受治疗
•到药房取药。

[color=Red]Medicare 涵盖什麼范围?[/color]

您所获得的   Medicare   福利金是根据澳洲政府所制定的公定费率表计算的。医生可选择收取高於公定费率 的费用。

[color=Red]医院外服务(Out-of-hospital services)[/color]
Medicare 提供以下福利:

•医生和专科医生的诊疗费用
•医生治病所需的化验和检查,包括 X 光和病理化验
•验光师所做的眼部检查
•医生执行的大部分手术及其它治疗程序
•由经核准的牙医执行的某些手术程序
•唇齶裂畸形计划(Cleft Lip and Palate Scheme)中的指定项目

[color=Red]对於在医院外提供的服务,您可以选择为您治疗的医生。[/color]

关于澳洲医疗的问题,请查看澳洲中文网论坛的医疗篇 [url]www.ozchinese.com/bbs[/url]

如需问诊专科医生,您应首先取得家庭医生(general practitioner)的转诊。如果您未取得有效的转诊, 您可能无法获得 Medicare 福利金,或只能获得减低金额。 请验光师检查无需转诊。

[color=Red]对於除 GP 服务以外的院外服务,Medicare 通常支持公定费率的 85 %。[/color]

医院内服务(In-hospital services) 在澳洲,有一些由政府出资开设的医院,称为公立医院。也有私人医院,其中有些是营利性的,有些则是 非营利性的。

公家病人(Public patient) 如果您选择以公家(Medicare)病人身份在公立医院就诊,则由医院指定的医生和专科医生为您治疗。您 将无需为医生提供的护理、治疗或愈后护理付费。


[color=Red]私家病人(Private patient)[/color]

如果您是公立或私立医院的私家病人,您可以选择为您治疗的医生。Medicare将为您的医生所提供的服 务和治疗程序支付公定费率的 75%。如果您有私人健康保险,则可能覆盖部分或全部差额。

医院将向您收取住院费、护理费,以及手术室及药物等费用;也可能收取相关医疗服务费,比如物理治 疗等。私人健康保险可帮助负担这些费用。

[color=Red]Medicare 不涵盖哪些项目?[/color]

Medicare 不涵盖:

•私家病人的医院费用(例如手术室费和住院费)
•牙科检查和治疗
•救护车服务
•家居护理
•物理治疗、职业治疗、语言治疗、眼部治疗、脊柱按摩服务、足部治疗或心理治疗,但属於强化基础 医护计划(Enhance Primary Care Plan)的一部分时则不在此限。
•针灸(除非作为医生诊疗的一部分)
•眼镜和隐形眼镜
•助听器及其它用具
•义肢
•药物(但药物福利计划涵盖的可予补助的药物除外)
•在海外发生的医疗和医院费用
•应由他方负责的医疗费用(例如补偿类保险公司、雇主、政府或政府机构)。
•临床上非必要的医疗服务
•纯粹为美容原因所做的手术
•为人寿保险、退休公积金或友好团体会员资格所做的检查。


如果您是或已经是公立医院的公家病人,则上述服务中的某些项目可免费提供。州政府机构也会免费或 低价提供上述某些服务,但有时仅适用於低收入者。

您可以安排私人健康保险负担上述多项服务。

[color=Red]私人健康保险[/color]

在澳洲,有各种形式的健康保险公司,以及不同类型的健康保险。
澳洲政府为大多数私人医院保险提供高达  30%  的折扣,并推出终身健康保险计划,以奖励坚持参加健康 保险者。        当您到医院就诊或接受当日手术时,亦可透过一些安排由您的医院保险负担医生的服务,而且 您无需支付差额。

收入高於特定额度者,如没有私人医院保险,则需支付较高的国民保健税(Medicare levy)。


[color=Red]我如何向医生付费?[/color]

[color=Red]全额报销(Bulk billing)[/color]

全额报销是指您的医生直接向  Medicare  开单,并以  Medicare  福利金作为全额付款。这意味著如果您的 医生採取全额报销方式,则不应向您收取预约费、给药费、绷带费及记录费,或医生所在公司的收费。

许多医生对部分病人,比如领恤金者或医疗保健卡持有者,採取全额报销方式。如果您的医生採取全额报 销方式,则会在提供服务后请您签署一份填妥的表格,并给您一份副本。

有时,同一次就诊时可能提供多项服务。 您的医生无需为每项服务全额报销。

[color=Red]开具帐单(Accounts)[/color]

如果医生向您收费,您可以先全额付款,然后再从 Medicare 申领福利金。

[color=Red]如果医生允许您稍后付款,您可以採取下列方式之一:[/color]

•从   Medicare   申领未付帐单,并取得一张开给医生的支票;由您将该支票连同任何未付额交给您的医生
•直接支付差额,从 Medicare 申领未付帐单,并交给医生填有其姓名的支票。

[color=Red]如何向 Medicare 申领?[/color]

全额报销-您无需向 Medicare 申领,医生会直接向 Medicare 开单。

Medicare  办事处-Medicare  在全澳洲设有  228  个办事处,可选择透过柜檯或利用  Medicare  投递箱申 领。如果您已经付帐,并透过柜檯申领现金,则无需填写申领表格。只需确定您携带了收据和Medicare 卡。

医生的诊所-如提供此项服务,您可以用电子方式在医生的诊所申领   Medicare   福利金。如果您已预先 支付了诊治费用,您可以选择在诊所提出申领,并要求直接将福利金匯入您的金融机构帐户,        或者将一 张支票邮寄给您。

如果您选择将福利金直接匯入您的帐户,则需提供金融机构的详细资料。您的医生必须瞭解您的準确卡号 及详细地址。

邮件方式-您可以将填妥的申领表,连同原始帐单和收据,寄往您所在地首府城市的Medicare,邮箱 GPO Box 9822。当您以邮件方式申领时,请勿寄出您的 Medicare 卡。

电话方式-您可以致电 Medicare,提供您的申领详情,然后再寄出收据和帐单——不必填写申领表。 当文件仍在邮寄中时,Medicare 便已开始处理申领。您可一周 7 天,一天 24 小时致电 1300 360 460。

Medicare 易申领(Medicare easyclaim)-居住在农村或偏远社区的人可利用设在农村交易中心(Rural Trans- action  Centre),以及部分州政府机构、药房、邮局、当地商店,甚至加油站的  Medicare  易申领设施。申领时
,您直接与一位Medicare        接线员通话,并由接线员记下所有资料,并开始处理您的申领。您将文件寄送到 Medicare,这些文件一经核实,Medicare 即会付款。

双向 Medicar(e Medicare two-way)-双向 Medicare 让您在参与此计划的私人健康保险基金递交 Medicare 申领表,亦可在  Medicare  办事处递交私人健康保险基金申领表。您的申领表将转发给相关机构,并按正常方 式处理。 此项服务不支付现金。

[color=Red]Medicare 如何支付我的福利金?[/color]

电子方式-如果您已全额支付医疗服务,则Medicare 福利金可被直接存入您的金融机构帐户。电子支付 比透过邮寄的支票付款更快。如要以电子方式获取付款,您需要提供帐户资料,包括 BSB(分行识别号)。 Medicare 申领将严格保密。您的银行资料将仅用於存入您的 Medicare 福利金。

现金-如果您已全额支付医疗服务,并在  Medicare  办事处申领,则您可要求以现金支付(最高不超过机构现 金上限)。

支票-如果您尚未全额支付医疗服务,或者不希望以电子方式或现金领取您的 Medicare 福利金,则 Medicare 将邮寄给您一张支票。  对於尚未付款的帐单,Medicare  将寄给您一张填有医生姓名的支票。您应将该支票连 同任何未付额交给您的医生。
什麼是 Medicare 安全网(Medicare Safety Net)?

如果您需要定期看医生或接受医疗检查,则要花很多钱。Medicare   安全网在您最需要时给您帮助。您一旦达 到安全网起始额,您的诊疗或医疗检查费用就会降低。  请参阅单独的  Medicare  安全网资讯单与登记表,以 瞭解详细资料。
如需更多有关 Medicare 的资讯

访问 Medicare 办事处,或者 致电:        132 011

TIS:131 450 (翻译与传译服务)
TTY:1800 552 152 (听觉或语言障碍人士专用) 电子邮件:        medicare @hic.gov.au
网址:        [url]www.hic.gov.au[/url]
发信至:        您所在地首府城市的 Medicare,邮箱 GPO Box 9822


国民保健(Medicare)安全网
— 给你和你家人更多选择

[color=Red]今天就去为你家人登记![/color]

如果您需要定期看医生或接受医疗化验,那麼您很可能產生较高的医疗费用。国民保健安全网在你最需要的时 候帮助你。您一旦达到安全网起始额,您在看医生或医疗化验方面的费用可能减少。
如果你看的医生直接向国民保健处报销(bulk bill),则对你仍然是免费的。 安全网只覆盖医院外的开支。在医院中接受的任何服务都不受安全网所覆盖。

[color=Red]如何登记?[/color]

所有家庭和夫妇需要填写本页所附的表格来登记。即使你全部家人都已列在你的国民保健卡上,你仍需要登记 加入安全网。个人已自动登记了 – 只需确保国民保健处有你最新的联络资料。

[color=Red]下一步怎样?[/color]

每次看医生付费后,必须保留收据,交给国民保健处。国民保健处会负责往后的工作。当你达到安全网后, 该年份餘下的日子你或可少付一些。当您接近起始额时,Medicare 将写信通知您。

[color=Red]对我有甚麼好处?[/color]

举个例子:

医生收费                         $50.00
一般国民保健补助                   -$30.85
所以你要付                         $19.15

当你达到安全网后,国民保健处会额外多付给你支出的80%。

所以如果你要付  $19.15 就可得回$19.15的80%  -$15.35 所以最终的支出仅为 $3.80

[color=Red]界限值为何?[/color]

安全网的界限值并非根据财產釐定的,即是与你赚多少钱或拥有多少资產无关。界限值有三个,各有不同的计 算方法。

界限值                    对象?                              计算方法          给你的补助

$335.50*        所有国民保健卡的持有者                      基於差额        公定费率的100%

$306.90*        联邦优惠卡持有者领取FTB(A)的家庭         自付费用        自付费用的80%

$716.10*        所有国民保健卡的持有者        自付费用        自付费用的80%

* 这个数字每年一月一日根据消费者价格指数(CPI)调整。

实际费用 - Medicare 福利金和医生收费之差。 差额 - Medicare 福利金和公定费率之差。 公定费率 - 澳洲政府规定的服务费率。

[color=Red]安全网覆盖哪些服务?[/color]

以下是安全网所覆盖的服务的例子:

• GP 和专科诊治        • 超音波扫描        • CT 扫描
• 验血        • x-光        • 帕氏涂片试验
欲知详情               

国民保健处Medicare   132 011 或亲临就近的国民保健办事处

TIS        131 450 (口笔译服务处)

TTY        1800 552 152 (听觉或言语有障碍)

Email        [email]medicare@hic.gov.au[/email]

Internet        [url]www.medicare.gov.au[/url]

[color=Red]国民保健安全网(Safety Net)家庭登记表格请去Medicare处索取[/color]


[color=Red]药物福利计划[/color]

PHARMACEUTICAL BENEFITS SCHEME

药物福利计划(PBS) 让所有澳洲居民以可承受的价格获得必需的药物。

PBS 药物亦可提供给来自与澳洲签订互惠医疗保健协议的国家符合资格的访客-即英国、爱尔兰、芬兰、意大利、马尔他、荷兰、纽西兰、瑞典、挪威。

[color=Red]我应该付多少费用?[/color]

大多数处方药物都属於   PBS   补助范畴。政府对许多药物的支付比例远高於您支付的价格,有些药高达数 百元,但政府提供补助后,您支付的费用就会减少许多。

医生开  PBS  药物,并给您处方到药房取药。您在取药时,将透过您所支付的价格获得补助。  如果您持有 Centrelink 或退伍军人事务部颁发的优惠卡,则可获得额外的政府药物补助。

请参见单独分担费用和安全网起始额资讯页,以瞭解您应为 PBS 药物支付的费用详情。 如果医生所开的药物不在 PBS 范围内,或者您不符合特定药物的限定条件,您将需要支付全价。 作为公立医院的公家(Medicare)病人,您不用为医院提供的药物付费,除非医院在您出院时给您一份处方。

[color=Red]我需要些什麼?[/color]

每次到药房取药时,您都需要提供 Medicare 或 退伍军人事务部卡或卡片资料。 如果您有优惠卡,则需要 出示才能获得额外补助。这旨在确保只有符合 PBS 药物取得资格的人,才能以补助价获得药物。

什麼是优惠卡?-符合条件的优惠卡可由 Centrelink 或退伍军人事务部颁发,包括:

•领恤金者优惠卡(pensioner card)
•医疗保健卡(health care card)
•联邦老人健康卡(Commonwealth Seniors' Health Card)
•退伍军人事务部权利卡(Department of Veterans’ Affairs entitlement card,金卡、白卡和橙卡)。

如果您忘记带优惠卡或卡片资料,请向药剂师咨询您需要做些什麼。


[color=Red]为什麼有时我要付较高费用?[/color]

有些药物较治疗同种疾病的其它药物昂贵。如果医生开了较昂贵的药物,您需要支付此药物与最便宜药物的差价。 您所支付的额外费用不计入 PBS 安全网内。

与医生或药剂师讨论採用非品牌药(generic  brand)-非品牌药是原始品牌药货真价实的替代品,而且能为 您省钱。其剂量(片剂或溶液)、药效、用法(口服或注射)、质量、安全性,及其用途的性能特徵等,都与原始品 牌完全相同,或在生物学上效果相当。非品牌药亦受医疗產品管理局(TGA)的相同法规管辖,并且往往比原始 品牌价格低廉。

[color=Red]什麼是 PBS 安全网(PBS Safety Net)?[/color]

如果您或您的家人需要大量药物,PBS 安全网可以帮助您控制开支。

当您为自己或家人记录的   PBS   药物开支在一个日历年中达到一定额度时,您便有资格在该日历年的其餘时间里以较低费率或免费取得 PBS 药物。
一个家庭可包括配偶或同居配偶、您所抚养的 16 岁以下子女,以及受抚养的 25 岁以下全职学生。 请参见单独分担费用和安全网起始额资讯页,以瞭解您需要记录多少开支才能进入安全网。 如要获取您的安全网卡(Safety Net card),您可能要向药剂师出示您的 Medicare 卡。 我应如何保存开支记录?

向您的药剂师索取一份处方记录表(prescription record form),每次您及您的家人取 PBS 处方药时,将该表 格交给药剂师,以便对资料进行记录。  您应在社区药房使用一份处方记录表,并且如有必要,在医院药房使用 单独表格。

在记录开支方面需要帮助?-如果您总是到同一家药房取   PBS   药物,您的药剂师或许能够为您保存一份开 支记录。与药剂师讨论此问题。

[color=Red]安全用药[/color]

在 PBS 计划下购买的药物必须用於医生处方规定的用途。唯有处方指定的人才能使用该药物。 除非单纯作为个人使用,否则法律严禁将  PBS  补贴的药物带往或寄送到海外。如果您将  PBS  药物带往海外,请向医生索取一封信函,说明您需要携带这些药物。有必要核实清楚,将药物带往您要访问的国家是否有问题。

法律亦严禁在未经授权的情况下为他人取得  PBS  药物,或者将  PBS  药物赠送或出售给澳洲境内或海外的其 他人。 把您的药物给他人服用,或服用他人药物,也存在确实的健康风险。

在家中储存大量药物很危险。药物通常都有使用期限,并且有意外中毒或过量的风险。还有一些限制涉及 向您提供同一种药物的频繁程度。

请将所有药物放在小孩无法取到的地方。

与医生或药剂师讨论-尽可能多瞭解您的药物。询问可能產生的副作用,如何及何时服药,以及应注意的 事项等-例如,在服用某些药物时不可饮酒或开车。


[color=Red]如需更多有关 PBS 的资讯[/color]

访问任何 Medicare 办事处,或者 致电:        1800 020 613
TIS:        131 450 (翻译与传译服务)
TTY:        1800 552 152 (听觉或语言障碍人士专用) 发信至:您所在地首府城市的 PBS,邮箱 GPO Box 9826 电子邮件:[email]pbs@hic.gov.au[/email]
网站:        [url]www.hic.gov.au[/url]

[color=Red]Pharmaceutical Benefits Scheme - 3[/color]

药物福利计划 PHARMACEUTICAL BENEFITS SCHEME 分担费用和安全网起始额

下表中提供的资讯说明了您在药物福利计划(PBS)下应支付多少药费,以及您进入 PBS 安全网所需记录的开支。

PBS 分担费用                                         2005年1月1日
优惠卡持有人                                              $4.60*
一般病人                                                                   $28.60*


PBS 安全网                                           2005年1月1日
优惠卡持有人
•        起始额(记录的支付额)                $239.20*
•        参与安全网后的分担费用         免费*

一般病人
•        起始额(记录的支付额)                     $874.90*
•        参与安全网后的分担费用         $4.60*


* 这些数字每年都调整,并且不涵盖昂贵药物的额外费用。

[color=Red]如需更多资讯[/color]

请参见单独的 PBS 资讯页,瞭解更多有关该计划和安全用药的资料。 您也可以访问任何 Medicare 办事处,或者致电:        1800 020 613

TIS:        131 450 (翻译与传译服务)
TTY:        1800 552 152 (听觉或语言障碍人士专用) 发信至:您所在地首府城市的 PBS,邮箱 GPO Box 9826 电子邮件:        [email]pbs@hic.gov.au[/email]
网站:        [url]www.hic.gov.au[/url]

[color=Red]澳洲儿童免疫登记册[/color]

AUSTRALIAN CHILDHOOD IMMUNISATION REGISTER
澳洲儿童免疫登记册记录居住在澳洲的七岁以下儿童所接受的疫苗注射情况。 免疫登记册为您和医疗人员提供许多裨益,比如当您的子女满一岁、两岁和五岁时,提供免疫报告提供有助於证明符合某些家庭补贴资格的文件 可选择随时索取您子女的详细免疫记录 可追踪澳洲的免疫程度,以帮助医疗人员监控疫情暴发

[color=Red]免疫接种为什麼如此重要?[/color]

免疫接种是一种简便、安全、有效的方法,可为您的子女预防严重疾病,包括白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹、麻疹、腮腺炎、风疹、B 型嗜血性流行性感冒(Hib),B 型肝炎和 C 型脑膜炎等。所有这些疾病都会引起严重併发症,有时甚至死亡。 免疫接种将帮助您的子女在澳洲茁壮成长,因为疫苗可减低感染严重疾病的风险。如果您的孩子未进行免疫接种,或错过了一次疫苗注射,可方便地补接。您只需向医生或免疫接种提供者咨询。

我可以在哪里让子女注射疫苗? 您的医生、免疫诊所、当地市政府和部分医院都能提供疫苗注射。 我如何让子女加入免疫登记册?
已加入  Medicare  的七岁以下儿童将自动登记到免疫登记册中。不符合  Medicare  资格的儿童,可在医生 或免疫接种提供者将疫苗注射资料送到免疫登记册时加入。

如果您已在其它国家为子女开始免疫接种计划,您可以将疫苗注射记录提供给医生或免疫接种提供者,以 确保您的子女按时接种疫苗。您或许要提供疫苗注射记录的书面翻译。

[color=Red]免疫登记册中的资讯是如何记录的?[/color]

有关您女子的疫苗注射资讯由医生或免疫接种提供者送交,以确保免疫登记册随时更新资讯。        您可与医 生或免疫接种提供者核实,以确保有关资料在接种疫苗后儘快送到免疫登记册。


[color=Red]免疫登记册如何帮助我追踪子女的疫苗注射情况?[/color]

当您的子女满一岁、两岁和五岁,或您提出要求时,便可收到免疫报告。报告中将包括免疫登记册中记录的有关您子女的免疫情况,以及您的子女错过的任何免疫接种。您可随时向免疫登记册索取报告,请拨打 1800 653 809,或访问免疫登记册网站 [url]www.hic.gov.au[/url]。 报告将被送往免疫登记册上记录的最新地址。为确保您能收到子女的免疫报告,请务必在更改地址时通知Medicare 和免疫接种提供者。

[color=Red]子女的免疫状况是否会影响家庭补贴?[/color]

您的子女必须按时接种疫苗,或持有豁免许可,您才能获得各种家庭补贴,如托儿福利金(Child Care Benefit)和產妇疫苗津贴(Maternity Immunisation Allowance)。

您子女的免疫状况(如免疫登记册记录所示)必须经过核查,才能发放家庭补贴。如果您子女的免疫状况 不是最新的,您必须提供一份由医生或免疫接种提供者填写的免疫记录表,以证明您的子女按时进行免疫 接种,或者取得豁免许可。

如果还需接种其它疫苗,您也可以安排补接计划。

[color=Red]接种豁免适用於哪些情况?[/color]

豁免适用於下列情况:
您 的 子 女 因 健 康 情 况 而 无 法 接 种 疫 苗 ( 请 要 求 您 的 医 生 或 免 疫 接 种 提 供 者 填 写 一 份 医 疗 禁 忌 表(Medical Contraindication form) 您的子女对某种疾病有先天免疫力,或疫苗无法取得(请要求您的医生或免疫接种提供者提供一封说 明原因的信函) 您的个人、哲学或宗教信仰使您认为不应进行免疫接种(请您的医生或免疫接种提供者填写良心反对表 (Conscientious Objection form) )

医疗禁忌表(Medical Contraindication        form)和良心反对表(Conscientious        Objection    form)可向 Medicare 办事处及大部分免疫接种提供者索取。HIC 网站 [url]www.hic.gov.au[/url] 亦提供这些表格。

[color=Red]如需更多有关免疫登记册的资讯[/color]

访问任何 Medicare 办事处,或者
致电        1800 653 809
TIS        131 450 (翻译与传译服务
TTY        1800 552 152 (听觉或语言障碍人士专用
发信至        The Australian Childhood Immunisation Register, GPO Box M933 Perth
WA 6843 电子邮件        [email]acir@hic.gov.au[/email] 网站        [url]www.hic.gov.au[/url]

如需更多有关儿童免疫接种的资讯-致电免疫资讯热线(Immunisation Infoline)1800 671 811,或访问 澳洲免疫计划(Immunise Australia Program)网站 [url]www.immunise.health.gov.au[/url]

[color=Red]Australian Childhood Immunisation Register - 2[/color]

家庭援助办事处
FAMILY ASSISTANCE OFFICE

家庭援助办事处是澳洲政府的一项举措,旨在使澳洲家庭更容易获得各种政府补贴和服务。

家庭援助办事处在全澳洲设有 550 个办公网点,包括 Medicare 办事处、Centrelink 顾客服务中心,以及税务 局网点。


家庭援助办事处提供的主要补贴和服务包括 家庭税务福利 A 部分(Family Tax Benefit Part A 家庭税务福利 B 部分(Family Tax Benefit Part B 托儿福利(Child Care Benefit )
產妇津贴(Maternity Allowance)
產妇补贴(Maternity Payment)
產妇免疫津贴(Maternity Immunisation Allowance)。

在任何 Medicare 办事处,家庭援助办事处的顾客都可以 查询递交所有与家庭援助办事处相关的补贴表格 通知情况变更收集资讯 与家庭援助办事处人员预约(复杂查询或面谈 讨论收入变化会如何影响他们有权获得的补贴 获取资讯以帮助选择领取补贴的最佳方式。

Medicare  办事处每週一至週五提供各项家庭援助办事处服务。每个办事处都有各种资讯,以帮助您更好地瞭 解以下补贴,并可提供其它家庭援助办事处资讯。

[color=Red]家庭税务福利 A 部分        amily Tax Benefit Part [/color]

家庭税务福利  A  部分是帮助家庭负担子女养育费用的补贴。此项补贴支付给  20  岁或以下受抚养的子女,以及21 至 24 岁受抚养的全职学生(未领取青年津贴 (Youth Allowance) 或类似补贴者,如 Austudy 或退伍军人子 女教育补助 (Veterans’ Children Education Supplement) )。家庭税务福利 A 部分根据家庭总收入来计算。

[color=Red]家庭税务福利 B 部分        amily Tax Benefit Part[/color]

家庭税务福利   B   部分对单一主要收入家庭,包括单亲家庭,给予额外协助。家庭中如有五岁以下的子女,亦可获得额外协助。


家庭税务福利 B 部分支付给 16 岁以下受抚养的子女,或 18 岁以下受抚养的全职学生(未领取青年津贴 (Youth Allowance)   或类似补贴者)。对於双亲家庭,计算家庭可享受的家庭税务福利 B 部分 补贴时,须考虑次要来源的收入(薪资较低的一方)   。单亲家庭则不论收入多寡,均可领取最高额度的家庭税 务福利 B 部分补贴。


[color=Red]托儿福利 Child Care Benefit[/color]

托儿福利协助家庭分担托儿费用。如果家庭使用的是经核准或註册的托儿服务,则有资格获得托儿福利。对於核准的托儿服务,家庭可选择以减低托儿费,或者以所得年岁末一次性补助的形式领取。

核准的托儿服务包括全天托儿、家庭式托儿、居家托儿、课外托儿、假期托儿,以及一些临时托儿服务。此类托 儿服务经核准,可代表您接受託儿福利,因此您可支付较低的托儿费。使用核准托儿服务的家庭可能需要提供 一份收入估算证明。

註册托儿服务是由祖父母/外祖父母、亲戚、朋友或保姆提供的服务。亦可包括由私立学前班、幼儿园及课外托 儿服务机构提供的部分服务。

只有当服务提供者在家庭援助办事处註册,并且仅在已接受服务后,才可对註册托儿服务申领托儿福利。要申 领此项福利金,您必须在托儿服务收据开票日期的  12  个月内,将您的托儿服务收据递交到家庭援助办事处。 使用註册托儿服务的家庭不需要提供收入估算证明。

一个家庭可获得的托儿福利金额将取决於所使用的服务种类和服务量,以及使用托儿服务是出於工作或非工 作目的。

[color=Red]產妇津贴        aternity Allowance,适用於2004年7月1日前出生的婴儿[/color]

產妇津贴用於帮助负担新生儿的额外费用。如要申领產妇津贴  您必须在婴儿出生后的   13   周内,或在托给您 抚养的婴儿满  13  周之前,符合家庭税务福利  A  部分的资格,并很可能继续抚养该婴儿至少  13  周。对於在孩 子满 26 周之前取得抚养权的养父母,亦可付给產妇津贴。

必须在婴儿出生后  26  周内向家庭援助办事处递交申领表,如为领养子女,则在由您抚养的婴儿满  26  周之前 递交表格。

[color=Red]產妇补贴        aternity Paymen,t 适用於2004年        日起出生的婴儿[/color]

產妇补贴用於帮助负担新生儿的额外费用。此项补贴可按 2004 年 7 月 1 日起出生的每一名婴儿付给合格家 庭,而无论这些家庭的收入和资產状况。產妇补贴可付给生父母,或者付给在婴儿出生后 13 周之前抚养该婴儿 并很可能继续抚养该婴儿至少 13 周的家庭。对於在孩子满 26 周前取得抚养权的养父母,亦可付给產妇补贴。 如要符合產妇补贴资格,申领家庭必须有资格领取家庭税务福利(基於收入的除外)。这包括家中有一名受抚养的子女,符合针对家庭援助的澳洲居留规定等等。


[color=Red]Family Assistance Office - 2[/color]

產妇免疫津贴(Maternity Immunisation Allowance
适用於2003年1月1日起出生的婴儿

產妇免疫津贴是一项单独补贴,发给 18 至 24 个月大时已接受所有免疫接种,或正执行认可的补接计划,或获得有效豁免许可的儿童。必须在儿童满两岁前提交申领。
產妇免疫津贴是一笔一次性津贴,通常在儿童满 19 个月时发放,并且无需验证收入或资產。 如要符合產妇免疫津贴资格,申领家庭必须有资格领取家庭税务福利(基於收入的除外)。这包括家中有一名受抚养的子女,符合针对家庭援助的澳洲居留规定等等。

如果您家的子女出生於 2002 年 7 月 1 日至 12 月 31 日,若您在子女满 2 岁前申领,则可能仍有资格按 以往安排领取產妇免疫津贴。

[color=Red]领取方式[/color]

有多种方式可以领取家庭税务福利,而大部分家庭可自行选择领取方法。如需更多资讯,或讨论您的具体 情况,请访问家庭援助办事处网点。


[color=Red]如需更多资讯[/color]

如要联络家庭援助办事处,请访问任何 Medicare 办事处、Centrelink 顾客服务中心、税务局网点,或者 致电        136 150*,星期一至星期五早 8.00 至晚 8.00 时(当地时间)。
网站        [url]www.familyassist.gov.au[/url]
TTY        1800 810 586*(免费电话)。

如果您需要更多英语以外其它语言的资讯,请致电家庭援助办事处多语热线 131 202*。 从公共付费电话或手机拨打将收取较高费率。
*从澳洲各地拨打,费用均为 25 分。


[color=Red]Family Assistance Office - 3[/color]

澳洲器官捐赠者登记册
AUSTRALIAN ORGAN DONOR REGISTER

澳洲器官捐赠者登记册提供了一种简单的途径,使人们能够记录其成为器官和/或组织捐赠者的意愿。捐赠者登记册旨在提高澳洲人对器官和组织捐赠益处的认知和意识。

[color=Red]为什麼我应该考虑捐赠器官或组织?[/color]

对於许多罹患致命或严重疾病的澳洲人而言,器官或组织移植可能意味著获得新生的机会,或可改善生活 品质。过去   60   年来,已有超过三万名澳洲人接受移植,而今成活机会的提高表明,大多数接受器官或组 织移植的人有望再过上多年富有意义的生活。在捐赠者登记册上记录您的意愿非常简单、快捷。透过此义 举,您可以挽救或改善多达十个人的生命。

[color=Red]谁能加入捐赠者登记册?[/color]

虽然在捐赠时会考虑到年龄和病史,但这些因素并不能妨碍一个人在捐赠者登记册上记录其资料。年龄较 大的人亦可捐赠某些器官和组织。

[color=Red]我如何在捐赠者登记册上记录意愿?[/color]

在捐赠者登记册上记录您的意愿是自愿行为。您可以透过以下方式记录您的意愿 填写并递交附后的表格前往 Medicare 办事处到 [url]www.hic.gov.au[/url] 填写登记表或填写可下载表格致电 1800 777 203。

您可以选择您愿意捐赠的器官和组织。您可以捐赠所有器官,或从下面选择 器官,包括肾臟、心臟、肺部、肝臟和胰臟 组织,包括心臟瓣膜、骨组织、皮肤组织和眼部组织。

[color=Red]如何更改记录在捐赠者登记册上的资料?[/color]

如果您在任何时候改变了捐赠想法,您可在办公时间拨打 1800 777 203,以更改捐赠者登记册上记录的资 讯。

[color=Red]为什麼我应该与家人讨论捐赠事宜?[/color]

儘管成为器官捐赠者的意愿可记录於澳洲器官捐赠者登记册上,您仍有必要与家人或最近的亲属讨论您的愿望,以确保您的愿望能够生效。

[color=Red]器官和组织捐赠何时发生?[/color]

用於移植的器官和组织捐赠只有在病人死于某些情况下,在医院中脑死亡后才会发生。脑死亡不同於昏迷。处於昏迷状态的病人神志不清,是因为他们的脑部受到某种伤害,但大脑仍在工作,并有可能治癒。医 疗测试可清楚地显示脑死亡与昏迷的区别。脑死亡必须由两位不参与移植的资深医生确认。

不一定要在医院逝世,即可成为组织捐赠者。组织捐赠可在循环系统死亡后执行。此时心臟停止跳动,并 且没有復原希望。

[color=Red]器官和组织是如何移去的?[/color]

移除器官与其它外科手术并无不同,而且由技术高超的外科医生来完成。  捐赠者始终受到尊重和有尊严的 对待。捐赠器官和组织不会改变身体的外形。


如需更多有关澳洲器官捐赠者登记册的资讯

访问任何 Medicare 办事处,或者 致电        1800 777 203
TIS        131 450 (翻译与传译服务
TTY        1800 552 152 (听觉或语言障碍人士专用 发信至        GPO Box 711 Hobart TAS 700
电子邮件        [email]aodr@hic.gov.au[/email]
网站        [url]www.hic.gov.au[/url]

如需更多有关器官和/或组织捐赠的资讯-请联络以下任何机构

全国范围:        澳洲首都地区:
Australians Donate        ACT Organ and Tissue Donation Service
22 Albert Road        PO Box 1
South Melbourne VIC 3205       
Woden ACT 2606 电话: 03 96960651        电话: 02 6244 3071 网站:[url]www.organdonation.org.au[/url]


[color=Red]澳洲肾臟基金会 Kidney Care[/color]
电话: 1800 682 531(免费电话) 或您所在地首府城的澳洲肾臟基金会


[color=Red]Australian Organ Donor Register - 2[/color]

[color=Red]新南威尔士州:[/color]       

LifeLink
Organ Donation Network NSW/ACT
Red Cross Blood Service
153 Clarence Street
Sydney NSW 2000
电话: 02 9229 4003

[color=Red]维多利亚和塔斯马尼亚州:[/color]

Victorian Organ Donation Service - LifeGift        
Australian Red Cross Blood Service Australian        
538 Swanston St
Carlton VIC 3053
电话:1300 133 050
号码仅限於维州和塔州致电者


[color=Red]昆士兰州[/color]       
Queenslanders Donate       
Princess Alexandra Hospital       
Ipswich Rd       
Woolloongabba QLD 4102       
电话: 07 3240 2350       


[color=Red]西澳州:[/color]
Donate West
6th floor, Albert Facey House
Perth WA 6000
电话: 08 9222 0222

[color=Red]南澳州:[/color]       
South Australian Organ Donation Agency       
10 Pulteney St       
Adelaide SA 5000       
电话: 08 8207 7117       


[color=Red]北部领地:[/color]
LifeNet NT
Royal Darwin Hospital
PO Box 41326
Casuarina NT 081
电话: 08 8922 8786

[color=Red]Australian Organ Donor Register -3[/color]

[color=Red]澳洲器官捐赠者登记册 请查官方网站[/color]

[color=Red]Australian Organ Donor Register - 4[/color]

[color=Red]关怀章程及我们的服务公约[/color]

健康保险委员会(HIC)是澳洲政府的法定机构,致力於支持澳洲高品质的医疗服务。我们是宗旨是透过 补贴和资讯,提升澳洲的健康水平。

我们的服务公约称为“关怀章程”,明确界定了我们的义务和服务标準;您可以在  Medicare  办事处取得 或拨打本资料单结尾的电话索取。

[color=Red]我们的工作内容[/color]

我们的主要业务包括办理和支付政府对於一系列服务提供的福利金,如  Medicare  和药物福利计划等。我 们同时亦管理多项与健康有关的计划,包括澳洲儿童免疫登记册和澳洲器官捐赠者登记册。

[color=Red]我们对您的承诺[/color]

我们旨在透过坚持顾客至上,并积极响应您的期望,持续改善我们作为服务机构的角色。我们的目标是响 应多元文化和语言背景的顾客需要。如果您需要英语上的协助,我们鼓励您拨打  131  450,请翻译与传译 服务(TIS)的传译员提供协助。我们会负担传译员的费用。如果您光临我们办事处,并且需要传译员, 请向我们的职员提出要求,我们会为您安排。

[color=Red]您在与我们交往时的权利[/color]

在与我们交往时,您有权 获得公平公正的对待 获得隐私权和保密性 获得某项影响您的决定之解释 对某项决定提出上诉并要求重审。

透过向我们提供正确的资讯和文件,您能够帮助我们更好地服务。请务必让  Medicare  知道您的现住址, 才能收到换发的 Medicare 卡及其它重要资讯。

[color=Red]如果您有任何不满[/color]

我们的目标是在您第一次与我们接触时便能解决大部分问题。如果无法解决,我们会将您转到负责处理您 投诉的经理。如果您仍不满意,可採用书面形式上诉到 HIC 州经理,并由州经理重新审查相关决定。

如果您仍不满意,可拨打  1300  362  072(市内话费),或透过网际网路  [url]www.comb.gov.au[/url],请联邦调查专员 Commonwealth Ombudsman)对您的申诉进行外部审查。

[color=Red]我的个人资讯如何受到保护?[/color]

您提供给健康保险委员会之个人资讯的保密性受法律保护。员工不得将您的个人资讯透露给任何其他人,除非 您已授权公开此资讯,或者严格豁免适用的情况。违反法律者将受到处罚,包括罚款和监禁。

健康保险委员会严肃看待其维护个人隐私的义务。委员会时常提醒工作人员,他们对所掌握资讯保密性所负有 的职责。仅当我们认为相关资讯无法辨别任何个人身份时,才会对外提供统计资讯。
我们的服务标準 我们致力於快速、高效地响应顾客要求,并且在向顾客提供服务时,力图达到既定标準。 请注意,澳洲政府指示健康保险委员会不得早於规定天数发放津贴。

[color=Red]重要提示[/color]

对於支票申领,请考虑澳洲邮局的递送时间。 对於电子转帐申领,请允许金融机构办理有 3 个额外工作日的办理时间。

[color=Red]Medicare 加入[/color]

为确立您加入 Medicare 的资格,您需要提供相应的文件。

如果您前往 Medicare 办事处,工作人员将在 3 周内办理您的申请,并发放您的 Medicare 卡。 如果您的住所距离  Medicare  办事处很远,或者确实因故无法亲自前往,您可将申请、缘由连同身份证件及 资格文件的原件或认证副本提交到您所在地首府城市的 GPO Box 9822 (邮箱)。以邮寄方式递交申请及 相应文件,工作人员将在 3 周内办理您的申请,并发放 Medicare 卡。

[color=Red]Medicare 申领请求的支付[/color]

申领支付标準涉及我们付费所需的时间,以及何时提供正确文件。

於人工
对於已付帐单,Medicare 办事处将在申领当日以现金报销(每日现金限额将适用)。 或者,对於已付帐单,将在递交申领请求后  3  天内以电子划款方式报销到您指定的帐户(信用卡或存摺帐户 无此项服务),或者在递交申领请求后 10 天以支票报销。 如申领未付的家庭医生(GP)帐单,将以开给医生支票的方式予以报销。支票将在递交申领请求后   16   天签 发给您。
对於其它未付帐单的申领,将以开给医疗提供者支票的方式报销。支票将在递交申领请求后 18 天签发给您。 对於简化托收申领(Simplified Billing Claim),将在递交申领请求后 10 天内以电子划款方式报销给您指定 的健康基金和/或托收人。

於电子申

对於已付帐单,将在递交申领请求后 3 天内以电子划款方式报销到您指定的帐户(信用卡或存摺帐户无此项 服务),或者在递交申领请求后 10 天内以支票报销。
申领未付 GP 帐单,将以开给医生支票的方式予以报销,并且支票将在递交申领请求后 14 天签发给您。 对於其它未付帐单的申领,将以开给医疗提供者支票的方式报销。支票将在递交申领请求 15 天后签发给您。 对於简化托收申领,将在递交申领请求后 10 天内以电子划款方式报销给您指定的健康基金和/或托收人。

药物福利计划病人的申领请求。

在提供正确文件之后,下列各项适用
Medicare 办事处将於当日支付合格病人报销的现金付款(现金限额将适用)。 合格病人报销的支票付款将在递交申领请求后 28 天内被发放。

Medicare 办事处柜檯服务
我们力求将排队等候时间控制在 10 分鐘以内。

电话答復

我们力求在  30  秒内接听您的电话,并且在通话过程中解决您的查询。如果我们需要将您的查询转到其它部门, 一位员工将儘快或在 2 天内与您联络,并告知进展(如果问题尚未解决)。

书面信函的答復

我们将儘快并在收到信函后 28 天内做出答復 如果您致信我们
如果您索取资讯 如果您寻求决定 如果您递交反对意见。

如果我们无法达到 28 天标準,我们将在 14 天内确认收到您的来信,您应联络谁以获取资讯。

如需更多资讯

访问任何 Medicare 办事处,或者
致电        Medicare        132 01
        药物福利计划        1800 020 613
        澳洲儿童免疫登记册        1800 653 809
        澳洲器官捐赠者登记册        1800 777 203

TIS        翻译与传译服务        131 450
TTY        听觉或语言障碍人士专用        1800 552 152
发信至        您所在地首府城市的 Medicare, GPO Box 9822 您所在地首府城市的 PBS, GPO Box 9826
Australian Childhood Immunisation Register, GPO Box M933 Perth WA 6843
Australian Organ Donor Register, GPO Box 711, Hobart TAS 7001

[color=Red]电子邮件[/color]

medicare @hic.gov.au       
pbs.enq @hic.gov.au
[email]acir@hic.gov.au[/email]       
[email]aodr@hic.gov.au[/email]
hic.info @hic.gov.au
网站[url]www.hic.gov.au[/url]

页: [1]


澳大利亚楼盘 澳大利亚免费贷款

Powered by 澳大利亚中文网 5.5.0  © 2005-2007 澳大利亚论坛